Hogy mondod: "Valami nem hagyja nyugton." eszperantó?

1)io ne lasas lin trankvila.    
0
0
Translation by muelisto
előzőVissza a listáhozkövetkező
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Csatlakozás
Más mondatokat fordítások
Szegény ember csak kenyéren és vízen él.

Várjam holnap az opera előtt ?

Mi ?

Többet ér egy rossz béke, mint a legjobb viszálykodás.

A patikában gyógyszereket vásárolunk.

Nem hiszem, hogy ezek a tintafoltok eltávolíthatók.

Nem szeretek leckét írni.

A Duna-Tisza között finom barack terem.

Mutasd meg többet
Legutóbb látogatott oldalalak
lapidõ
comment dire Anglais en je me suis mis à jour dans tous mes devoirs la nuit dernière.?
1 másodperccel ezelőtt
Kiel oni diras "sekigu viajn vestaĵojn." francaj
10 másodperccel ezelőtt
你怎麼用英语說“你在大阪住了多久?”?
10 másodperccel ezelőtt
?פורטוגזית "מה אם אסרב?"איך אומר
11 másodperccel ezelőtt
Kiel oni diras "vi ne devos okupiĝi pri tio." francaj
11 másodperccel ezelőtt
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie