Hogy mondod: "A csata vége után mindig sok a szájhős." eszperantó?

1)post la fino de l' batalo estas ĉiam multe da kuraĝuloj.    
0
0
Translation by muelisto
előzőVissza a listáhozkövetkező
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Csatlakozás
Más mondatokat fordítások
A központi költségvetésről és az annak végrehajtásáról szóló törvényjavaslatoknak azonos szerkezetben, átlátható módon és ésszerű részletezettséggel kell tartalmazniuk az állami kiadásokat és bevételeket.

A nyitott pince lopásra csábít.

Várom, hogy felhívjon.

Van egy új kerékpárom.

Az utcákon gyűlik a szemét.

Az új ruha nagyon jól áll neked.

A jó kezdet fél siker.

Vizet prédikál és bort iszik.

Mutasd meg többet
Legutóbb látogatott oldalalak
lapidõ
How to say "he was sitting with his arms folded." in French
0 másodperccel ezelőtt
How to say "betty got over the shock." in Japanese
1 másodperccel ezelőtt
wie kann man in Esperanto sagen: gibt es in deutschland große ströme??
1 másodperccel ezelőtt
How to say "a lot of people are waiting to see what is going to happen." in French
1 másodperccel ezelőtt
How to say "i don't believe that ghosts exist." in French
2 másodperccel ezelőtt
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie