Kiel oni diras "iom post iom orkestroj bezonis pli lautajn muzikilojn kun pli malalta tonalto, kaj la kontrabaso disvolviĝis por akomodi ĉi tiujn bezonojn." francaj

1)petit à petit, les orchestres eurent besoin d'instruments de musique plus sonores avec une tonalité plus basse, et la contrebasse s'est développée pour remplir ces besoins.    
0
0
Translation by sacredceltic
MalantaŭaReen al Listosekva
Lingvo Exchange Babilejo

Name:
Message:

kunligi
Aliaj frazoj kun tradukoj
Feliĉa kaj kontenta estu tiu, kiu scias, kion li bezonas.

Ĉu vi estas por aŭ kontraŭ nia plano?

lia profesio estas dentisto.

nur minuton.

Ĉu vi scias ian novaĵon?

multaj infanoj ne tre bone aŭdas la diferencon.

mi ne volis partopreni tiun turniron, sed oni konvinkis min.

Ĉu vi ne ŝatas pomojn?

Montru al mi pli
nelge
paĝotempo
How to say "are you feeling under the weather?" in Japanese
1 Sekundo
昨晩のパーティーはたいへん楽しかった。のポーランド語
1 Sekundo
How to say "let me show you to the elevator." in Japanese
2 Sekundo
wie kann man in Esperanto sagen: bitte, kommen sie herein.?
2 Sekundo
精密検査をしましょう。の英語
2 Sekundo
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie