comment dire espéranto en la nature obéit-elle aux lois de la nature ou les lois de la nature n'obéissent-elles pas plutôt à la nature ??

1)Ĉu la naturo obeas la naturajn leĝojn, aŭ ĉu ne pli verŝajnas, ke la naturaj leĝoj obeas la naturon?    
0
0
Translation by jxan
précédentRetour à la listesuivant
Échange linguistique

Name:
Message:

Adhérer
Autres phrases avec des traductions
une lourde dalle de pierre fut descendue sur la tombe.

c'est stupide de sa part de se comporter ainsi.

venise est une ville de passion : c'est une ville pour les lunes de miel ou pour les ruptures.

les poules ont encore pondu ce matin.

pourquoi a-t-il si peur?

je prends habituellement ma douche le soir.

tu es aussi rapide qu'un léopard.

l'addition, s'il vous plaît !

Montrez-moi plus
Récemment les pages vues
Pagetemps
¿Cómo se dice preferiría que no le hubieras dicho la verdad. en Inglés?
0 Il y a secondes
How to say "the club has more than fifty members." in Japanese
0 Il y a secondes
comment dire allemand en je veux juste être utile.?
1 Il y a secondes
How to say "there are many rats on the ship." in Japanese
1 Il y a secondes
How to say "we walked along the road." in German
1 Il y a secondes
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie