道はここからゆるやかな上りだ。をエスペラント語で言うと何?

1)la vojo milde supreniras ĝis ĉi tie.    
0
0
Translation by riccioberto
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
その少年は初めて馬に乗った。

シチリアの夏は暑いです。

私は眠っている犬を見た。

ビルは野球の選手です。

彼のほかに私たち皆が行った。

なんと言ったらよいのかわからないので、私は黙っていた。

何人かの少年が教室に入ってきた。

ニワトリは暁に鳴く。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
恥ずかしくないのですか。の英語
1 秒前
你怎麼用法国人說“他們小型的示威引發了一場大規模的遊行。”?
1 秒前
你怎麼用英语說“今年的天气不太正常。”?
2 秒前
wie kann man in Französisch sagen: er sagte, dass du nicht hinzugehen brauchst.?
2 秒前
Kiel oni diras "ne fermu la pordon." Nederlanda
2 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie