やがて、彼女のぐったりしたからだが砂の上に運ばれました。を英語で言うと何?

1)at at:
(時間・場所)で,に
last, last:
この前,最近の,最後の,最下位の,最も不適当な,存続する,足りる,間に合う,十分である,持続する,最後,持ちこたえる,(人の)必要を満たす,まにあう
i i:
brought brought:
連れてきた,持ってきた,もたらした
her her:
彼女の,彼女(を)(に)
exhausted exhausted:
疲れ果てた,使い尽した,消耗し切った
body body:
具体化する,主文,集団,人物,物体,身体,死体,主部,集まり,かたまり,体,団体,胴体
upon upon:
onと同じ,onのほうが口語的
the the:
その,あの,というもの
beach. beach:
1.岸べ,2.浜に乗り上げさせる,岸べ,ビーチ,浜に上げる
   
文法のメモ日本語では敬語、でも英語では日常会話英語では敬語はほとんど使われない。 ほとんどの英語は日常会話になっている。 could you..., would you..., may I..., please..., could I...の入っている 大体の文章は丁寧な言い方になる。
0
0
Translation by scott
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
そのピアノは美しい、濃い褐色の木で作られていました。

大雨のため行けなかった。

私たちがお互いに分かり合うことは大切だ。

私たちはドアの閉まる音が聞こえた。

ボールが川を流れている。

人が何かをするには二つの理由がある人聞きのよい理由と本当の理由である

私たちは早く出発する事に意見が一致している。

名案が浮かんだ。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
How to say "we had a chat for a while." in Turkish
0 秒前
Kiel oni diras "Ĉu vi povus paroli iom malpli laŭte?" francaj
1 秒前
How to say "i talked on the phone." in Russian
1 秒前
How to say "are you hurt?" in German
1 秒前
كيف نقول مطعمنا أفضل من ذاك المطعم. في الإنجليزية؟
1 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie