Kiel oni diras "la homojn florigas eĉ dezertojn. la ununura dezerto, kiu al li ankoraŭ rezistas estas la dezerto en lia kapo." germanaj

1)der mensch bringt sogar die wüsten zum blühen. die einzige wüste, die ihm noch widerstand bietet, befindet sich in seinem kopf.    
0
0
Translation by esperantostern
MalantaŭaReen al Listosekva
Lingvo Exchange Babilejo

Name:
Message:

kunligi
Aliaj frazoj kun tradukoj
Amo estas kiel roso, ĝi falas sur rozoj kaj bovaj fekaĵoj.

neniu povas pagi tion.

des pli surprizis la vizitanton ene de la templo la nombro de la plafonoportaj apogiloj.

La pluvo liberigis la pezajn nubojn de ilia ŝarĝo.

Ĝi jam estas kvazaŭ farita.

nuntage ni emas forgesi la miraklojn de la naturo.

laŭ nia scio ĝis nun neniu esploranto provis sisteme studi tiun problemon.

Zuriko estas la plej granda urbo en Svislando.

Montru al mi pli
nelge
paĝotempo
hoe zeg je 'de snelheid van het licht is veel groter dan die van het geluid.' in Duits?
1 Sekundo
wie kann man in Esperanto sagen: ein teil ihrer geschichte ist wahr.?
1 Sekundo
How to say "in the morning, i like to put honey on my toast." in Russian
1 Sekundo
How to say "i'm scheduled to see mr jones next week" in Japanese
1 Sekundo
How to say "i have nothing left to lose." in French
1 Sekundo
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie