晴れてきた。かさを持ってくる必要がなかったな。を英語で言うと何?

1)the the:
その,あの,というもの
weather weather:
1.外気で変色する,色あせる,風化する,2.外気の影響を受けない,外気に耐える,3.(海)風上の,風上に向かった,4.【気象】天候,天気,気候,風雨,浮き沈み,切り抜ける
is is:
です, だ, である
clearing clearing:
手形交換,清掃
up. up:
上って,上へ(に),直立して,起きて,北へ,近づいて,上り,上昇,上昇する,上昇して,(見出語)上がる
i i:
needn't 検索失敗!(needn\'t)
辞書形ではないかもしれないので、見つかりません
have have:
持っている,経験する,わかる,受ける,食べる,にも~する
brought brought:
連れてきた,持ってきた,もたらした
an an:
andの発音綴り
umbrella. umbrella:
傘状の,傘,雨傘,(まれ)日傘,天蓋,こうもりがさ,保護
   
0
0
Translation by westofeden
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
このギザギザした葉っぱの花、何と言う名前の植物だと思う?図鑑で調べてみたけどよくわからないんだ。

春らしくなってきましたね。

わが国は海産物に恵まれている。

大したことことじゃない。

ますます高まる抗議の声に彼の演説は聞こえなかった。

お金はほとんど一銭も残っていない。

ナンシーは私には扱いにくい子だ。

教室にはどんな備品が取り付けられたのですか?

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
?הונגרי "רצחתי את שניהם."איך אומר
0 秒前
Hogy mondod: "Ebédelj velünk." német?
0 秒前
Hogy mondod: "Holnap egy barátnőmmel találkozom." német?
0 秒前
Hogy mondod: "Vettél már ki szabadságot?" német?
0 秒前
Hogy mondod: "Erősen kell tanulnod." német?
0 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie