世紀の変わり目に子供たちはまだ工場で働いていた。を英語で言うと何?

1)at at:
(時間・場所)で,に
the the:
その,あの,というもの
turn turn:
1.回転,2.年齢が~才になる,を回転させる,を曲げる,を変える,向きを変える,振り返る,頼りにする,参照する,を熟考する,を訳す,を曲がる,回転する,変化する,~を回す
of of:
the the:
その,あの,というもの
century, century:
世紀,100年
children children:
子供達,childの複数形
still still:
1.それでもやはり,にもかかわらず,2.まだ,さらに,それでも,3.静止した,静かな,穏やかな,4.蒸留室,スチール写真,5.静める
worked worked:
手が加えられた,加工された
in in:
在宅して,出勤して,の中に(で)
factories. 検索失敗!(factories)
辞書形ではないかもしれないので、見つかりません
   
0
0
Translation by ck
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
忘れずに雨具をもってきてください。

それは一理ある。

噂は結局は真実だと分かった。

現実から逃げることはできない。

見知らぬ男が私の家の前を行ったり来たりしていた。

二月には雪が多い。

家の家族は五人からなる。

町には情報が氾濫している。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
jak można powiedzieć dzieci powinny się bawić na zewnątrz. w japoński?
1 秒前
もう寝る時刻ですよ。のロシア語
1 秒前
How to say "he's good." in French
1 秒前
Como você diz nancy não pode ter mentido. em francês?
1 秒前
wie kann man in Englisch sagen: toms hut wehte davon.?
1 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie