wie kann man in Esperanto sagen: diogenes wollte immer lehren, aber er lehrte nicht mit worten, sondern durch seine lebensart.?

1)diogeno ĉiam deziris instrui, sed li instruis ne per vortoj, sed per sia vivomaniero.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
die mutter nähte unverzüglich den wolfsbauch zusammen, und der wolf spürte nichts, weil er tief schlief.

als sie ins zimmer kam, bemerkte ich, dass alle gespräche verstummten.

jeder misst die anderen nach seinem maß.

durch die benutzung dieses hebewerkes überwindet ein schiff in 40 minuten einen höhenunterschied von 68 metern.

das glück kommt stets mit einem prächtigen gefolge.

sie blickte zu dem hochgewachsenen mann auf und sagte rasch etwas zu ihm.

tut dir dein kopf weh?

der fuji ist für seine schöne form bekannt.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
How to say "he has a large truck." in German
0 vor Sekunden
How to say "never have i seen such a beautiful scene." in Japanese
1 vor Sekunden
How to say "tom did it for the sake of his country." in German
1 vor Sekunden
wie kann man in Französisch sagen: löschen sie den beispielsatz nicht.?
2 vor Sekunden
Kiel oni diras "jen, venas la buso!" germanaj
2 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie