水は空気と同じくらい貴重だ。をフランス語で言うと何?

1)l'eau est aussi précieuse que l'air.    
0
0
Translation by keluodi
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
君の好きなようにしたまえ。

前通っていた英会話学校はオセアニア出身の教師が多かった。

私は彼と同じくらいの年だ。

私と彼は仲がいい。

あの高い建物を見てご覧なさい。

僕は本を安く売った。

皆は幸せになりたい。

その間にトニーは60代半ばになっていたが、まだよく仕事ができた。しかし新品のトラック、新しい芝刈り機、たくさんの装備を手に入れ3人の手伝いを抱えていた。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
come si dice shane mostra di essere un codardo. in inglese?
1 秒前
How to say "he lost the respect of his people when he accepted the money." in German
1 秒前
How to say "we were glad when we saw a light in the distance." in Japanese
1 秒前
Hogy mondod: "Élete csak egy hajszálon függ." angol?
1 秒前
你怎麼用日本說“一杯咖啡。谢谢!”?
2 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie