wie kann man in Italienisch sagen: ich persönlich glaube, dass es völlig egal ist, wer die wahl gewinnt.?

1)personalmente, non credo che faccia alcuna differenza chi vince le elezioni.    
0
0
Translation by riccioberto
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
ich verbiete dir zu rauchen.

wenn du zu mir kommen willst, ruf bitte vorher an.

er hat einen ausgezeichneten teint.

dieser roman war eines seiner letzten werke.

es schneite tagelang ohne unterbrechung.

weg mit den korrupten politikern.

wirf die pistole auf den boden.

ich lese gerade ein spannendes buch.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
hoe zeg je 'ik wil graag een hotelreservering.' in Engels?
0 vor Sekunden
Kiel oni diras "venu, lasu min montri al vi la ĉirkaŭejon." anglaj
0 vor Sekunden
hoe zeg je 'we hebben geen extra geld.' in Spaans?
1 vor Sekunden
How to say "you're the most reliable friend i have." in Esperanto
1 vor Sekunden
¿Cómo se dice perdón por olvidarme de llamarte. en esperanto?
2 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie