hoe zeg je 'een man met littekens en vervormde lichaamsdelen wordt lelijkerd genoemd. niemand weet dat hij ernstige verwondingen heeft opgelopen in de oorlog, terwijl hij vocht voor ons land.' in Esperanto?

1)viro kun cikatroj kaj misformitaj korpopartoj estas nomita aĉulo. neniu scias, ke li grave vundiĝis dum la milito batalante por nia lando.    
0
0
Translation by grizaleono
vorigTerug naar de lijstvolgende
Taaluitwisseling Chat

Name:
Message:

Meld je aan
Andere zinnen met vertalingen
de pot verwijt de ketel.

ge hebt mij mijn geduld doen verliezen.

"nee..." zuchtte dima. "ik denk dat ik naar het verkeerde land gebeld heb. laat ik de andere nummers in de 960 eens proberen."

waarom heeft hij zijn plannen veranderd?

hij wacht wel op je.

laat me niet in de steek.

zij drinkt geen koffie.

het is toch maar goed dat ik een oma heb!

Laat me meer
Onlangs bekeken pagina 's
paginatijd
Как бы вы перевели "Солдаты продвигались к городу." на испанский
0 seconden geleden
¿Cómo se dice no sé cuándo volveré exactamente. en alemán?
0 seconden geleden
wie kann man in Japanisch sagen: wir verbinden die farbe schwarz oft mit tod.?
0 seconden geleden
wie kann man in Französisch sagen: schlagen sie die eier mit einem schneebesen.?
0 seconden geleden
¿Cómo se dice solo son lágrimas de cocodrilo. en francés?
1 seconden geleden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie