焚書が行なわれるところにおいては、いずれ人間もまた燃やされるであろう。をドイツ語で言うと何?

1)wo man bücher verbrennt, verbrennt man am ende auch menschen.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
旅人は遠方に明かりを見て喜んだ。

恋は欲すれば、どの様な事をも敢えてするもの。

我々はいつかは石油が不足するだろう。

私たちは2時30分にトムと会うことになっていると思っていました。

僕と一緒にコンサートに行って欲しいんだけど。

彼女は私に塩を取ってくれるように頼んだ。

あんまりいい趣味とは言えないな。

なんて大きなスーパーだ。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
wie kann man in Spanisch sagen: nancy lächelt selten.?
0 秒前
¿Cómo se dice solía ir al colegio con él. en Inglés?
0 秒前
How to say "daddy passed gas." in Japanese
0 秒前
¿Cómo se dice me gusta tu artículo. en Inglés?
1 秒前
¿Cómo se dice mi madre paró de coser y recogió el libro. en Inglés?
1 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie