Как бы вы перевели "Рыбак рыбака видит издалека." на английский

1)birds of a feather flock together.    
0
0
Translation by ck
2)birds of a feather will gather together.    
0
0
Translation by scott
предыдущеевернуться к спискуследующее
Чат языкового обмена

Name:
Message:

Присоединиться
Другие предложения с переводами
С меня хватит. Я сегодня только и делаю, что выслушиваю претензии.

Как работает эта камера?

Эта картина написана в xxi веке.

Это же возможно, не так ли?

Куда делись все деньги?

Том это тот, кто разбил окно вчера.

Он продул все свои деньги.

Когда я упал с велосипеда, я несколько минут не мог подняться.

Читать дальше
Недавно просмотренные страницы
страницавремя
Как бы вы перевели "Спасибо вам за исправление." на немецкий
0 секунд(ы) назад
Как бы вы перевели "Я живу один." на английский
0 секунд(ы) назад
jak można powiedzieć myślał o samobójstwie. w japoński?
0 секунд(ы) назад
wie kann man in Englisch sagen: wir brauchen toms hilfe, so viel ist klar.?
0 секунд(ы) назад
How to say ""open your books to page 48." "i didn't bring mine."" in Portuguese
0 секунд(ы) назад
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie