薬の箱は子供の手の届かない場所に置いておくべきです。を英語で言うと何?

1)you you:
あなたは,あなた,人は,人たち
should should:
shallの過去形
keep keep:
(状態を)保つ,の管理をする,守り続ける
the the:
その,あの,というもの
medicine medicine:
1. 医学,医術,薬剤,薬物,2.投薬する / Your medicine can be a child's poison. -Words!
box box:
詰め所,箱
away away:
向こうへ,あちらへ,離れて,留守で,すぐに,絶えず,敵地での,せっせと,遠くに,費やして
from from:
(原料・材料)~から,から
your your:
あなたの
child. child:
子供,子,人
   
文法のメモ日本語では敬語、でも英語では日常会話英語では敬語はほとんど使われない。 ほとんどの英語は日常会話になっている。 could you..., would you..., may I..., please..., could I...の入っている 大体の文章は丁寧な言い方になる。
0
0
Translation by ck
2)medicine medicine:
1. 医学,医術,薬剤,薬物,2.投薬する / Your medicine can be a child's poison. -Words!
containers 検索失敗!(containers)
辞書形ではないかもしれないので、見つかりません
should should:
shallの過去形
be be:
be動詞(is, am, areなど)の原形
kept kept:
keepの過去・過去分詞形
out out:
1.外に,最後まで,すっかり,完全に,徹底的に,なくなって,離れた,外部,現れて,公になって,大声で,2.はずれて,機能しなくなって,外に,はずれて
of of:
reach reach:
1.~に連絡する,場所に着く,到着する,(目的地に)達する,手を差し出す,差し伸べる,連絡がとれる,影響が及ぶ,2.権力の範囲,能力,理解力,3.背伸び,~の(届く)範囲,リーチ
of of:
children. children:
子供達,childの複数形
   
文法のメモ日本語では敬語、でも英語では日常会話英語では敬語はほとんど使われない。 ほとんどの英語は日常会話になっている。 could you..., would you..., may I..., please..., could I...の入っている 大体の文章は丁寧な言い方になる。
0
0
Translation by bah_dure
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
そのパン屋の主人はいい人です。

薬は全部子供の手の届かないところにしまっておきなさい。

なんで警察に電話しなかったの。

太陽はゆっくりと地平線の向こうに沈んでいった。

その問題は新しい性格を帯び始めた。

私が生きてる間は君に不自由させない。

指数は季節調整済みで120.5に上昇した。

手伝いましょう。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
Как бы вы перевели "Юбка не слишком короткая?" на французский
0 秒前
Как бы вы перевели "Он съел вдвое больше меня." на английский
1 秒前
How to say "they did not know what to do first." in Polish
1 秒前
How to say "barman, i need a drink." in Turkish
2 秒前
How to say "dogs can't distinguish between colors." in Polish
2 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie