私は、その泥棒をほんのちらっと見ただけです。を英語で言うと何?

1)i i:
only only:
だけである,唯一の,ただ~だけの,最適の,ただし
got got:
getの過去・過去分詞形(get, got, got or gotten)
a a:
一つの
glimpse glimpse:
ちらりと見えること,一瞥(いちべつ),ちらりと見る,一見,一瞥する
of of:
the the:
その,あの,というもの
thief. thief:
泥棒(ドロボウ),こそ泥,盗人
   
文法のメモ日本語では敬語、でも英語では日常会話英語では敬語はほとんど使われない。 ほとんどの英語は日常会話になっている。 could you..., would you..., may I..., please..., could I...の入っている 大体の文章は丁寧な言い方になる。
0
0
Translation by ck
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
もうすぐ私に赤ちゃんが産まれるんです。

暖かくなってきたようだね。

憎まれっ子世にはばかる。

印刷ミスはすぐに指摘されなければならない。

彼は人民によって選出されたことを誇りに思った。

新刊書の目録を作って欲しいと思います。

ジョンがきていたなら、私は来る必要はなかった。

私たちはときどきいっしょに映画を見に行く。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
wie kann man in Esperanto sagen: ich bin überhaupt nicht mit ihnen einverstanden.?
0 秒前
How to say "that is a mere excuse for idleness." in Japanese
0 秒前
İngilizce o, yarım yıl boyunca bize eğitmenlik yaptı. nasil derim.
1 秒前
?פולני "הוא תהה מדוע אשתו עזבה אותו."איך אומר
1 秒前
come si dice se vuoi restare, resta! in esperanto?
1 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie