wie kann man in Esperanto sagen: was dieser blick sagte, das lässt sich nicht in worte fassen.?

1)kion diris tiu rigardo, tion vortigi ne eblas.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
der redner bat das publikum, still zu sein.

du bist gut und hilfreich, dienest allen, und wenn du selbst in not kommst, hilft dir keiner.

heute morgen habe ich wieder über den sinn des lebens nachgedacht — und wieder ohne ergebnis.

das war ein vorgeschmack dessen, was noch kommen wird.

mein bruder ist lehrer.

ich habe ihn getroffen, als er in japan war.

es gibt keine gegenstände, die nicht verfallen.

maria flüstert stets ein weises wort.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
How to say "tom is handsome." in German
1 vor Sekunden
comment dire espéranto en elle a continué à le haïr, même après sa mort.?
1 vor Sekunden
wie kann man in Französisch sagen: er hat keine chance, ihr herz zu gewinnen.?
1 vor Sekunden
How to say "i'm better." in Spanish
2 vor Sekunden
How to say "tom is still lamenting the death of his dog." in Russian
2 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie