jak można powiedzieć w ameryce północnej wzruszenie ramion oznacza "nie wiem". w japoński?

1)北米では、肩をすくめることは「知りません」を意味する。    
hokubei deha 、 kata wosukumerukotoha 「 shiri masen 」 wo imi suru 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
poprzedniPowrót do listynastępny
Język Giełda Czat

Name:
Message:

Dołącz
Inne zdania z tłumaczeniami
on bardzo lubi łowić ryby.

gdzie teraz mieszkasz?

następnego ranka poszli do parku.

otworzył klatkę i wypuścił ptaki.

minął ten dom.

to najważniejsza sprawa ze wszystkich.

pracował nawet w swoim czasie wolnym.

powinniśmy bardziej brać pod uwagę opinie mniejszości.

Pokaż mi więcej
Ostatnio przeglądanych stron
stronaCzas
What does 朝 mean?
0 sekundy/sekund temu
hoe zeg je 'fout.' in Spaans?
1 sekundy/sekund temu
?אנגלית "שרידי אדם נמצאו בזמן החפירות."איך אומר
9 sekundy/sekund temu
?הולנדי "ראיתי היום זרזיר."איך אומר
9 sekundy/sekund temu
Esperanto ben john'um. nasil derim.
10 sekundy/sekund temu
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie