wie kann man in Esperanto sagen: der schmerz ließ allmählich nach.?

1)la doloro iom post iom iĝis malpli forta.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
nur einmal weckte mich das geräusch strömenden regens, den ein zorniger wind gegen die fenster peitschte.

die prozession verläuft immer durch die ältesten straßen der stadt.

ich sollte das buch lesen.

in dem video bin ich, gekleidet in orange, drei sekunden lang zu sehen.

schließlich hat sie nicht angerufen.

man sollte nie mit der tür ins haus fallen.

wir warten schon eine halbe stunde auf dich.

unser körper benötigt kalzium für sein wachstum, vor allem für die bildung und festigung der knochen.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
他人の権利を踏みにじってはいけない。の英語
0 vor Sekunden
Kiel oni diras "ne, mi ne kredas, ke estas mia kulpo." germanaj
0 vor Sekunden
¿Cómo se dice tom necesita un corte de pelo. en esperanto?
0 vor Sekunden
comment dire espéranto en il devint un charmant jeune homme.?
1 vor Sekunden
How to say "when he finished running, he was happy." in Polish
1 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie