殺人の有罪宣告を受け、彼は終身刑を科せられた。をポーランド語で言うと何?

1)został uznany winnym morderstwa i skazany na dożywocie.    
0
0
Translation by zipangu
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
次のバスの発車時刻を確かめたほうがいいよ。

それがどこから来たのか知らなかったので。

お会いできることを楽しみにしています。

その記者にはニュースを嗅ぎ付ける力がある。

明子にはハナという名の叔母さんがいます。

ゼリーは冷えると固くなる。

自分がその賞を貰うとはまったく思ってもいなかった。

苦心惨憺の末、考え出した企画が、会議で一瞬にして却下されちゃうんだからな。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
wie kann man in Esperanto sagen: was war die kriegsursache??
0 秒前
comment dire turc en c'est la semaine de la mobilité !?
0 秒前
comment dire Anglais en nous devons garder les mains propres.?
1 秒前
Kiel oni diras "stulta malsaĝulo mi estas." germanaj
1 秒前
как се казва Джейн е болна на легло. в английски?
1 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie