購買部にとって重要な人材になられると思います。を英語で言うと何?

1)she she:
彼女は,彼女が
will will:
まだ起きていないこと,未知のこと,あるいは意志を表すために使われる助動詞,過去形はwould,肯定短縮形は~'ll,否定短縮形はwon't / 日本語にすると,「~するつもり」,「~でしょう」,「~だろう」という言葉になる
be be:
be動詞(is, am, areなど)の原形
an an:
andの発音綴り
asset asset:
価値のあるもの,財産,利点,有用な,遺産,長所,資産
to to:
ために,に,への,(物事の進行・気持ち・意志などが)~の方向に向かって,~の目的で
the the:
その,あの,というもの
purchasing 検索失敗!(purchasing)
辞書形ではないかもしれないので、見つかりません
department. department:
デパートの売り場,部門,部分,分野,領域,官庁の局,課,部,県
   
文法のメモ日本語では敬語、でも英語では日常会話英語では敬語はほとんど使われない。 ほとんどの英語は日常会話になっている。 could you..., would you..., may I..., please..., could I...の入っている 大体の文章は丁寧な言い方になる。
0
0
Translation by nero
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
全部白状しちゃえ。

若くないせいで疲れる

工場では彼を欲しがりませんでした。

私は彼のそでをつかんだ。

私は花の展覧会に薔薇を展示するつもりだ。

彼らは激しくののしり始めた。

執事はスミス夫妻の到着を告げた。

ここで止めてください。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
come si dice mi mostri le sue! in inglese?
0 秒前
你怎麼用西班牙人說“請坐在沙發上放輕鬆。”?
0 秒前
comment dire allemand en n'essaie jamais de mourir.?
0 秒前
How to say "he was sound asleep." in Spanish
1 秒前
wie kann man in Englisch sagen: es gefällt mir nicht, wie sie redet.?
1 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie