行間を読むべきなんだよ。を英語で言うと何?

1)you you:
あなたは,あなた,人は,人たち
should should:
shallの過去形
read read:
読む,読書する,読んだ(む),書いてある,除名する,調べる,読まれた
between between:
(二つのもの)の間に,の間で
the the:
その,あの,というもの
lines. lines:
(pl.)1.短詩,2.《英》罰課《生徒に筆写暗唱させるラテン語の詩など》,3.《英》結婚証明書,4.[通例複数形]役者の台詞,5.[しばしば複数形]ドレスなどのスタイル,シルエット,6.【軍】[しばしば複数形]戦列,陣形,布陣,7.《英》境遇,運,運命,8.[しばしば複数形]輪郭,外形
   
0
0
Translation by ck
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
私の父は銀行員です。

休暇を利用して海外旅行をする学生がますます増えている。

かなにゅうりょく

あなたの歌う番ですよ。

3名で予約をお願いしたいんですが。

十八禁なので要注意!

こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。

彼は何度か挑んだが成功しなかった。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
How to say "the sound took me by surprise." in Esperanto
0 秒前
comment dire Anglais en personne ne m'a fait de mal.?
0 秒前
Kiel oni diras "mi amas vin kiel fraton." Japana
0 秒前
How to say "you promised me that you would take care of them." in French
0 秒前
wie kann man in Spanisch sagen: in massachusetts ist es männern nicht erlaubt, die großmutter der ehefrau zu ehelichen.?
0 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie