行くも留まるも自由にしなさい。をポルトガル語で言うと何?

1)se quiser ir ou ficar, sinta-se à vontade.    
0
0
Translation by helmfer
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
兵士たちは敵の攻撃に抵抗した。

ご病気だったそうですね。

イタリアの首都はローマです。

もう満腹です。

正直な人は決してお金を盗まない。

ご注文はお決まりですか?

彼女は腕にギブスをはめている。

彼は食べるのが大好きです。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
wie kann man in Spanisch sagen: tom hat am fünfundzwanzigsten märz geburtstag.?
1 秒前
Esperanto ben bu projeye karşıyım. nasil derim.
2 秒前
What's in
3 秒前
How to say "we often enjoyed going to the movies." in Japanese
3 秒前
wie kann man in Spanisch sagen: Öffnet euer buch auf seite 59.?
3 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie