この歴史の本は高校生向けに書かれている。をドイツ語で言うと何?

1)dieses geschichtsbuch wurde für oberschüler geschrieben.    
0
0
Translation by pfirsichbaeumchen
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
ムアンマル・カダフィは無傷で脱出した。

仕事を探している。

彼は岩の上に家を建てた。

彼らの唇は触れ合った。

あなたの日記を見つけました。

そのような偉大な人はいかに尊敬してもしすぎることはない。

困難を切り抜けられたのは母のおかげだ。

メアリーの誕生日にケーキを作るつもりだ。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
Как бы вы перевели "Я делал это пару раз." на английский
1 秒前
彼女はこの前の夏イギリスを訪問したにちがいない。のフランス語
1 秒前
wie kann man in Französisch sagen: ich hoffe, es ist mir gelungen, ihre frage zu beantworten.?
1 秒前
彼は危険に気づいているはずだ。のフランス語
1 秒前
wie kann man in Englisch sagen: wie viele schwestern hast du und wie viele brüder??
1 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie