天の海に雲の波立ち月の船星の林に漕ぎ隠る見ゆ。をドイツ語で言うと何?

1)im meer des himmels steigen wolkenwellen auf, und ich kann sehen, wie das mondboot entschwindet, rudernd in den sternenwald.    
0
0
Translation by pfirsichbaeumchen
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
彼女の夢は実現した。

あそこに駐車するのは違法です。

彼は天才だと言っても過言ではない。

彼は誰に対しても腰が低い。

彼には二度と会いたくない。

私はファルシャッドです。

フォード氏に電話するのを忘れた。

あなたの勉強を邪魔しないようにします。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
Kiel oni diras "Ŝi malestimis lin." francaj
0 秒前
jak można powiedzieć muszę pomóc mojej matce. w esperanto?
10 秒前
jak można powiedzieć ból był dlań nie do zniesienia. w esperanto?
10 秒前
?ספרדית "ברכות לרגל נצחונך בתחרות."איך אומר
11 秒前
Kiel oni diras "Vi malŝategas lian voĉon." francaj
12 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie