wie kann man in Esperanto sagen: wir stehen vor einer alternative: entweder wir nehmen die herausforderung zum kampf an, oder wir ergeben uns kampflos.?

1)ni devas elekti: aŭ ni akceptas la defion batali, aŭ ni kapitulacas senlukte.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
du brauchst dich nicht zu genieren. deine aussprache ist im großen und ganzen korrekt.

es beruhigt mich, das zu hören.

ich kann den anblick von blut nicht ertragen.

wem hast du einen brief geschrieben?

liebe die wahrheit, doch verzeihe den irrtum.

die stahlproduktion wird diesen monat gegenüber dem letzten monat um 2 % zunehmen.

er hielt den plan für unmöglich.

aus welchem land kommst du?

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
How to say "why do you study?" in Turkish
0 vor Sekunden
wie kann man in Französisch sagen: wenn er es erfährt, wird er sich sehr aufregen.?
0 vor Sekunden
¿Cómo se dice llegó a tokio con un gran sueño. en Inglés?
1 vor Sekunden
How to say "how many books are there on the table?" in Esperanto
3 vor Sekunden
wie kann man in Französisch sagen: im wartezimmer waren fünf patienten.?
3 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie