Hogy mondod: "Sajnos, nem lehet a gonosz embereket a holdra lőni." eszperantó?

1)bedaŭrinde oni ne rajtas pafi maliculojn sur la lunon.    
0
0
Translation by tlustulimu
előzőVissza a listáhozkövetkező
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Csatlakozás
Más mondatokat fordítások
A szokottnál hosszabb munka miatt fáradt volt.

Az egész családot repülőgép-baleset érte.

Annak rendje és módja szerint jártunk iskolába.

Boldogsággal tölt el, hogy gondoskodhatom a kisbabáról.

Az angol nem könnyű, de érdekes.

Tom eljöhetett volna ide, ha akart volna.

Jó lenne, ha eljönnél.

Gondoskodjunk a bolygónkról.

Mutasd meg többet
Legutóbb látogatott oldalalak
lapidõ
Como você diz todos podem alimentar o banco de dados para ilustrar novo vocabulário. em Inglês?
0 másodperccel ezelőtt
Como você diz É triste saber que podemos cair duros de um instante para o outro. em palavra hebraica?
0 másodperccel ezelőtt
How to say "how was your afternoon?" in Japanese
0 másodperccel ezelőtt
wie kann man in Französisch sagen: seid ihr soweit??
1 másodperccel ezelőtt
How to say "you're sure there's no way?" in Esperanto
1 másodperccel ezelőtt
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie