駅で私を降ろしてください。を英語で言うと何?

1)please please:
楽しませる,どうぞ!,気に入る,を喜ばせる,どうぞ,好む,喜ばせる,喜んでする,お願いします
drop drop:
1.【気象】しずく,したたり,2.落下,滴下,急降下,空中投下(airdrop),落ちる仕掛け,落とし,3.(否定文で)一滴,微量,少量,(a ~)《会話》少量の酒,4.あめ玉,ドロップ,5.ペンダントにはめた宝石,飾り玉,7.価格や株などの下落,温度などの降下,低下,8.落下距離,落差 / She usually takes a drop after dinner.
me me:
私に,私,私を
off off:
最後まで,離れて
at at:
(時間・場所)で,に
the the:
その,あの,というもの
station. station:
1.配属する,駐在させる,2.ステーション,署,駅,局,(受信)施設,3.持場,身分,地位,大牧場,駐屯地,配置する
   
文法のメモ日本語では敬語、でも英語では日常会話英語では敬語はほとんど使われない。 ほとんどの英語は日常会話になっている。 could you..., would you..., may I..., please..., could I...の入っている 大体の文章は丁寧な言い方になる。
0
0
Translation by nero
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
なんで君はもっと早くこれなかったのか。

今日は学校の運動会だ。

あなたはもう起きる時間だ。

この騒音は我慢すべきだ。

私たちはその計画に同意した。

男性はフィットネスセンターへ行くと二頭筋をよく鍛えるみたいだ。

猫はじゅうたんをひっかき始めた。

どのスポーツが好きですか?

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
How to say "tom isn't stupid." in Japanese
0 秒前
How to say "the train will arrive on time." in Japanese
0 秒前
How to say "we were satisfied with the delicious food." in Japanese
0 秒前
comment dire espéranto en il est temps que j'arrête.?
0 秒前
Kiel oni diras "vi sentis por vi grandan admiron." germanaj
0 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie