wie kann man in Esperanto sagen: tom gab nicht auf, bis er eine technik gefunden hatte, um die darstellungen auf dem boden der kapelle abzupausen.?

1)Tom ne rezignis, ĝis li trovis teknikon por kopii la figuron sur la planko de la kapelo.    
0
0
Translation by GrizaLeono
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
tom kennt nicht den unterschied zwischen einer liebe und einer sympathie.

obwohl ich ihm nicht folgen werde, bedanke ich mich für deinen vorschlag.

was für die meisten menschen wohl ein alptraum wäre, das stellte sich tom in seiner phantasie als das größte glück vor.

ich bin nach nagasaki gegangen.

die felder ergaben eine gute ernte.

sie konnte fühlen, wie ihre knie zittern.

wie tief ist dieser see?

bald wurde deutlich: die jungfräuliche maria ist ein bisschen schwanger — sogar ein bisschen sehr schwanger für eine jungfrau.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
How to say "how did you become a police officer?" in Portuguese
1 vor Sekunden
¿Cómo se dice estoy totalmente seguro. en portugués?
1 vor Sekunden
How to say "he possibly argued with his wife, but certainly did not beat her." in Portuguese
2 vor Sekunden
Kiel oni diras "kial vi insistas?" Portugala
2 vor Sekunden
¿Cómo se dice vuelve a hacerlo. en japonés?
2 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie