Kiel oni diras "ekde la hodiaŭa tago mi sentas ankoraŭ pli da respekto antaŭ vi, ĉar mi vidis, ke vi bonege skribas germane." germanaj

1)von heute an empfinde ich noch mehr respekt für dich, weil ich gesehen habe, dass du ein ausgezeichnetes deutsch schreibst.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
MalantaŭaReen al Listosekva
Lingvo Exchange Babilejo

Name:
Message:

kunligi
Aliaj frazoj kun tradukoj
Ne fumu deĵorante.

Mi prenos la pantalonon por purigi ĝin. Post la purigo mi redonos ĝin al vi.

kaj la poeto kaj la romanaŭtoro ĉeestis ĉe la kunveno.

pli facilas subpremi la unuan deziron ol plenumi la sekvan.

Ŝi sin turnis ridetante al mi.

kion vi faras antaŭ matenmanĝo?

Ŝi kondukis lin sur novajn vojojn.

la trajno ankoraŭ ne alvenis.

Montru al mi pli
nelge
paĝotempo
How to say "he had his clarinet tuned." in Japanese
0 Sekundo
How to say "i have not been to new zealand." in Japanese
0 Sekundo
comment dire espagnol en j’y vais.?
1 Sekundo
hoe zeg je 'de schrijver over wie ik je zoveel vertelde is gisteren overleden.' in Esperanto?
1 Sekundo
私は両親と一緒に住んでいます。の英語
1 Sekundo
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie