¿Cómo se dice la gente en brasil estaba orgullosa de él. en japonés?

1)ブラジルの人々は彼を誇りに思いました。    
burajiru no hitobito ha kare wo hokori ni omoi mashita 。
Grammer form丁寧語 (Polite form)Polite form (teineigo)
convays a sense of politeness, used when speaking to strangers, people older than you, higher social status ect.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
anteriorVolver a la listapróximo
Intercambio de idiomas

Name:
Message:

Unirse
Otras frases con traducciones
el éxito depende más que nada en el esfuerzo.

Él está ávido de fama.

creo que tom está mintiendo.

sabía que se podía confiar en ti.

mi padre quiere un asistente eficiente que lo ayude con su trabajo.

me uní al ejército.

cristóbal colón creía que la tierra era redonda.

no me rendiré, sin importar lo que digas.

Muéstrame más
Páginas visualizadas recientemente
páginatiempo
İngilizce onlar fransızca ve web tasarımı eğitimi görüyorlar. nasil derim.
0 segundos hace
wie kann man in Englisch sagen: er ist oft auf geschäftsreise in japan.?
0 segundos hace
你怎麼用英语說“這個湖有多深?”?
0 segundos hace
¿Cómo se dice no sé si puedo resistir más. en Inglés?
0 segundos hace
¿Cómo se dice habían estado ahorrando para el viaje durante un año. en Inglés?
0 segundos hace
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie