その本を買いたいと思ったが200円しか持っていないことに気付いた。をオランダ語で言うと何?

1)ik wilde het boek wel kopen, maar ik merkte dat ik niet meer dan 200 yen bij me had.    
0
0
Translation by phiz
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
今日は昨日ほど暑くない。

両親にその事を言わなくてもいいね。

これが私たちの知りたい事です。

一つ、二つ、三つ、四つ、五つ、六つ、七つ、八つ、九つ、十。

医者が言うには私には卵がよくないらしい。

帽子を脱いで下さい。

男は狩人で、女はその獲物である。

彼は不良仲間とぐるになっていた。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
你怎麼用俄說“结婚是所有离婚的主要原因。”?
0 秒前
come si dice nessuno ha il diritto di controllarci. in inglese?
0 秒前
Como você diz ele tem um automóvel. em Inglês?
0 秒前
¿Cómo se dice ambas ventanas estaban quebradas. en Inglés?
0 秒前
彼は海が怖い。の英語
1 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie