How to say since this isn’t your native language, i’d suggest unowning this sentence, leaving it free for a native speaker to adopt. this way we can all be confident that it’s a good sentence. in German

1)weil es sich hier nicht um deine muttersprache handelt, schlage ich vor, dass du diesen satz wieder freigibst, damit ihn ein muttersprachler adoptieren kann. so können wir alle sicher sein, es mit einem guten satz zu tun zu haben.    
0
0
Translation by pfirsichbaeumchen
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
the rainy season begins towards the end of june.

we use words to communicate.

does your father know?

tom can't buy what he wants to buy because he doesn't have enough money.

my mother tells me i have to go to bed by ten o'clock on school nights.

you should see this film if you get the opportunity.

he doesn't eat anything other than fruit.

you'd better go home at once.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
How to say "i respect my teacher very much." in Japanese
0 seconds ago
How to say "he can swim a mile." in Portuguese
1 seconds ago
彼はすぐに疲れた。の英語
1 seconds ago
¿Cómo se dice el café es el principal producto brasilero. en holandés?
1 seconds ago
タトエバは人間じゃないって、何回言わせる気?の英語
1 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie