¿Cómo se dice de joven, se piensa en la muerte sin esperarla, de viejo, se espera la muerte sin pensar. en portugués?

1)quando jovem, pensa-se na morte sem a esperar; quando velho, espera-se a morte sem pensar.    
0
0
Translation by alexmarcelo
anteriorVolver a la listapróximo
Intercambio de idiomas

Name:
Message:

Unirse
Otras frases con traducciones
la obra de mario de andrade retrata la cultura brasilera.

¡no seas ridículo! sólo somos amigos. buenos amigos.

por favor cálmate. te ayudaremos.

me pareció difícil agradarle.

los posters fueron inmediatamente retirados de la pared.

¿tienes alguna idea de quién es?

las protestas continúan.

manaña hay prueba de matemáticas.

Muéstrame más
Páginas visualizadas recientemente
páginatiempo
How to say "the dog leaped at a stranger." in Esperanto
0 segundos hace
wie kann man in Englisch sagen: nach der gartenarbeit wasche ich mir immer gründlich die hände.?
0 segundos hace
comment dire Portugais en il est très tôt.?
0 segundos hace
wie kann man in Französisch sagen: jack spricht englisch.?
0 segundos hace
How to say "he is lacking in experience." in Italian
1 segundos hace
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie