この失業者の増加は不景気の当然な結果である。を英語で言うと何?

1)this this:
これ
increase increase:
大きくなる,を増す,増大させる,強まる,増加,増える,増やす
in in:
在宅して,出勤して,の中に(で)
unemployment unemployment:
失業率,失業,失業状態,失業者数
is is:
です, だ, である
a a:
一つの
consequence consequence:
成り行き,帰結,結果,結論,重要性,重大さ,因果関係
of of:
the the:
その,あの,というもの
recession. recession:
景気後退,後退,退去,窪み
   
0
0
Translation by ck
2)this this:
これ
increase increase:
大きくなる,を増す,増大させる,強まる,増加,増える,増やす
in in:
在宅して,出勤して,の中に(で)
the the:
その,あの,というもの
number number:
に番号をつける,数,番号,総数,若干,多数,曲,過ごす,達する,番号を唱える
of of:
unemployed unemployed:
仕事のない,失業した,利用しない,寝かしてある
people people:
1.人々,世間の人々,国民,民族,人民,臣民,種族,人,民衆,2.<人・動物が>住み着く(ようになる),3.満たす,充満させる
is is:
です, だ, である
a a:
一つの
result result:
起こる帰着する,結果,結末,成り行き,効果,成績,生じる,成果,答え
of of:
the the:
その,あの,というもの
bad bad:
悪い,ひどい,《俗語》最高にイカス
economy. economy:
経済組織,経済,倹約,節約,経済機構
   
0
0
Translation by ck
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
アメリカ独立記念日おめでとうございます!

父は今年喜寿を迎えたが、わたしなんかよりよほどエネルギッシュだ。

マイクはブレーンの一人だ。

食事の好き嫌いはありますか。

彼はひたすら成功を望んで懸命に働く。

なんてすばらしいお天気なんだ。

私は彼女と同席できてうれしい。

彼は慶応大学を卒業するとすぐに家業を継いだ。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
comment dire espéranto en la porte s'ouvrit et elle était là, se tenant dans l'encadrement de la porte.?
0 秒前
How to say "it is difficult for foreign students to speak english well." in Russian
0 秒前
come si dice buon sangue non mente. in francese?
0 秒前
彼は経験がとても深かったのです。のエスペラント語
1 秒前
What's in
1 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie