How to say guess what the managing director started off the meeting by saying. the first thing out of his mouth was an announcement of some major restructuring. in Japanese

1)会議会議(kaigi) (n,vs,adj-no) meeting/conference/session/assembly/council/convention/congressの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question席(seki) (n) seat/location/place/position/postで(de) (prt) indicates location of action/at/in/indicates time of action/indicates means of action/cause of effect/by/and then/so/indicates continuing action/ indicates certainty, emphasis, etc.常務常務(joumu) (n) managing director/executive director/routine business/regular businessは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh、(、) Japanese comma開口一番no dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb何(nani) (int,pn,adj-no) what/ euph. for genitals or sexを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,言ったno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbと(to) (prt,conj) if/when/and/with/particle used for quoting/quoting particle/ promoted pawn/ indicates question思う思う(omou) (v5u,vt) to think/to consider/to believe/to think/to plan/to judge/to assess/to regard/to imagine/to suppose/to dream/to expect/to look forward to/to feel/to desire/to want/to recall/to remember。(。) Japanese period "."大規模大規模(daikibo) (adj-na,n) large-scaleな(na) (prt) connects adj to noun/indicates emotion or emphasis/command/prohibitionリストラリストラ(risutora) (n) restructuring/downsizing計画計画(keikaku) (n,vs) plan/project/schedule/scheme/program/programmeを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,発表発表(happyou) (n,vs) announcement/publication(num) 10^24/septillion/quadrillionたんだよno dictionary result, likely a conjigated verbな(na) (prt) connects adj to noun/indicates emotion or emphasis/command/prohibition。(。) Japanese period "."    
kaigi no seki de joumu ha 、 kaikouichiban naniwo itsutta to omou 。 daikibo na risutora keikaku wo happyou shitandayona 。
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
the tea is too strong. add some water.

it makes little difference.

i'm a little hesitant about asking her for a favor.

my companion said that she was too tired to walk, let alone run.

his hobby is collecting old stamps.

were it not for air, no creatures could live.

the prime minister announced that he would resign within a few weeks.

he has fund of information about world politics.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
¿Cómo se dice ¿cuándo viajarás a parís? en esperanto?
1 seconds ago
Как бы вы перевели "Кто ест пчёл?" на эсперанто
1 seconds ago
come si dice tutto questo, sinceramente, non mi piace. in esperanto?
1 seconds ago
How to say "he's a big boy." in Japanese
1 seconds ago
¿Cómo se dice ella le compró una camisa. en Inglés?
1 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie