あなたの言っていることは本末転倒だと思わないかい?をフランス語で言うと何?

1)tu n'as pas l'impression de mettre la charrue avant les bœufs ?    
0
0
Translation by romira
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
私は彼が正直と言うより賢明なのだと思った。

よく眠ったらだいぶ気分がよくなった。

みんなが私の成功をねたんだ。

食事ですよ。

偽り隠す術を知ることは王として知るべき知識である。

彼は呼ばれていて行かなければならなかった。

このリボンはあなたへのプレゼントです。

軽率に答えるな。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
How to say "i was stupid to make a mistake like that." in German
1 秒前
comment dire espagnol en notre monde est seulement une minuscule partie de l'univers.?
1 秒前
How to say "bill, open the door." in Japanese
1 秒前
How to say "i was your age." in French
2 秒前
How to say "she took care of the children." in Japanese
2 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie