¿Cómo se dice si yo fuera tú, enviaría a mi hijo a que se las arreglara por sí mismo durante un tiempo. pasar unas cuantas dificultades le podría venir bien. en Inglés?

1)i'd send my kid out on his own for a while if i were you. a few hard knocks at this point might do him some good.    
0
0
Translation by swift
anteriorVolver a la listapróximo
Intercambio de idiomas

Name:
Message:

Unirse
Otras frases con traducciones
he mirado la tele esta mañana.

no hay cura para las pesadillas.

el director del banco desconfiaba de uno de los cajeros.

me gusta mucho el cine americano.

no hay opción.

le aguardamos mañana a las diez.

realmente no esperaba ganar.

¿cómo puedo encender el motor?

Muéstrame más
Páginas visualizadas recientemente
páginatiempo
Kiel oni diras "teorio estas sufiĉe malutila se ĝi ne funkcias en praktiko." germanaj
0 segundos hace
wie kann man in Französisch sagen: das wird nicht passieren.?
1 segundos hace
How to say "the tongue wounds more than a lance." in Japanese
1 segundos hace
How to say "his wife is french." in French
1 segundos hace
Kiel oni diras "tiu adoleskas, kiu troviĝas en la vivperiodo inter infanaĝo kaj plenkreskeco." hungaraj
1 segundos hace
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie