Kiel oni diras "Ĝis la jaro 1910, la libro "alico en mirlando" estis tradukita jam en la jenajn lingvojn: germana, franca, sveda, itala, rusa, dana, nederlanda, norvega, finna kaj esperanto." hispana

1)hasta el año 1910, el libro "alicia en el país de las maravillas" ya había sido traducido a los siguientes idiomas: alemán, francés, sueco, italiano, ruso, danés, holandés, noruego, finés y esperanto.    
0
0
Translation by marcelostockle
MalantaŭaReen al Listosekva
Lingvo Exchange Babilejo

Name:
Message:

kunligi
Aliaj frazoj kun tradukoj
Ĝis nun mi neniam vidis veran bovinon.

mi garantias ĝin.

pri ĉio ĉi kulpas nur la veterprognozo.

mia revo estas iĝi instruisto.

je sia reveno, li trovis sian filinon dormanta.

la mebloj de la loĝoĉambro havis modernan stilon.

mia nova alfa romeo aŭtomobilo estas helruĝa.

la stacio estas du mejlojn for.

Montru al mi pli
nelge
paĝotempo
Hogy mondod: "A rátermett nyomozóra hárult a tragédia okának felderítése." japán?
0 Sekundo
Como você diz estamos acostumados à vida na cidade grande. em francês?
1 Sekundo
jak można powiedzieć masako zwykle chodzi do szkoły. w angielski?
1 Sekundo
How to say "if three workers dig two channels in four days, in how many days will six workers dig four channels?" in Hebrew word
1 Sekundo
你怎麼用英语說“如果你是第一次到外國生活的話,加拿大會很適合你。”?
1 Sekundo
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie