wie kann man in Japanisch sagen: seiner erklärung fehlt es an Überzeugungskraft.?

1)彼の説明は説得力に欠けている。    
kano setsumei ha settokuryoku ni kake teiru 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
Translation by bunbuku
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
tom fragte maria, wie sie mit nachnamen heiße.

ich kann mich nicht genau erinnern, wo tom wohnt.

wer hat das fenster zerbrochen?

herr kato ist lehrer.

bis morgen in der schule.

ich habe dieses buch mehrmals gelesen.

ich möchte irgendwann einmal in der „carnegie hall“ auftreten.

er fing erst mit vierzig an, deutsch zu lernen.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
今、雪が降っている。のオランダ語
1 vor Sekunden
それをあまり文字どおりに受け取るな。のポルトガル語
2 vor Sekunden
How to say "this is the biggest car in the world." in French
2 vor Sekunden
How to say "how could i have possibly known that would happen?" in Turkish
2 vor Sekunden
Kiel oni diras "vi penas diri." Portugala
2 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie