wie kann man in Esperanto sagen: das verlangen nach gegenliebe ist nicht das verlangen der liebe, sondern der eitelkeit.?

1)La deziro al reciproka amo ne estas la deziro al amo, sed al vanteco.    
0
0
Translation by GrizaLeono
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
das wird in zwei wochen von alleine weggehen.

tom benutzte alte handtücher, um den hund abzutrocknen.

immer wenn sich der preis für zigaretten erhöht, probieren viele menschen mit dem rauchen aufzuhören.

macht korrumpiert.

es lagen nicht mehr als zwei bücher auf dem schreibtisch.

er klingelte an der tür.

der strauß hat flügel, kann aber nicht fliegen.

der kreationismus ist eine pseudowissenschaft.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
What does 肺 mean?
0 vor Sekunden
How to say "i subscribe to two newspapers." in Polish
0 vor Sekunden
¿Cómo se dice jacqueline es un nombre francés. en Inglés?
1 vor Sekunden
もういわないの英語
10 vor Sekunden
wie kann man in Englisch sagen: tom und mary haben drei kinder adoptiert.?
11 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie