How to say the two felt the pressing necessity of earning a livelihood. in French

1)les deux ressentaient la nécessité pressante de gagner leur vie.    
0
0
Translation by sacredceltic
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
i took two aspirins for my headache.

there are people who say that the politeness of englishmen is essentially a sense of fear.

i'll leave a key with my next-door neighbour in case you get here before i do.

he has no right to interfere in our family affairs.

can't you do something to help me?

which do you like better, meat or fish?

i leave it in your hands what course of action to take.

i'll stay here if you really want me to.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
Kiel oni diras "mi ofte sentas min senkuraĝa." anglaj
0 seconds ago
政府は農業にもっと投資するべきだ。のポーランド語
0 seconds ago
Kiel oni diras "kiom longe vi restos ĉi tie?" rusa
1 seconds ago
wie kann man in Englisch sagen: warte nur, bis dein vater nach hause kommt!?
1 seconds ago
死にたいくらいだ。のポーランド語
1 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie