wie kann man in Esperanto sagen: leider befasst sich niemand mit dieser angelegenheit.?

1)Bedaŭrinde neniu sin okupas per ĉi tiu afero.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
die form des gebäudes ähnelt einer blume.

es ist wichtig, sofort informiert zu werden.

später jedoch heiterte sich seine laune sichtlich auf.

ich habe noch nicht mit tom gesprochen.

ich hörte, dass ein merkwürdiger virus im umlauf sei.

wir sind vor dem regen unter einen baum geflüchtet.

ich gehe zu bett.

wir sind ein bißchen weitläufig verwandt.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
How to say "it was dangerous." in Bulgarian
0 vor Sekunden
comment dire espagnol en À partir de février prochain, je vais étudier l'anglais pendant cinq ans.?
1 vor Sekunden
come si dice "chi ti ha aiutato?" "tom." in spagnolo?
1 vor Sekunden
你怎麼用法国人說“如果有人问起这个故事的用意是什么,我还真不知道。”?
1 vor Sekunden
How to say "are you against my plan?" in Turkish
2 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie