How to say a camel is to the desert what a ship is to the sea. in Japanese

1)ラクダラクダ(rakuda) (n) camelと(to) (prt,conj) if/when/and/with/particle used for quoting/quoting particle/ promoted pawn/ indicates question砂漠砂漠(sabaku) (n) desertの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question関係関係(kankei) (n,vs,adj-no) relation/relationship/connection/participation/involvement/concern/influence/effect/sexual relations/sexual relationship/related to .../connected to ...は(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh、(、) Japanese comma船(fune) (n) ship/boat/watercraft/vessel/steamship/tank/tub/vat/trough/counter for boat-shaped containersと(to) (prt,conj) if/when/and/with/particle used for quoting/quoting particle/ promoted pawn/ indicates question海(umi) (n) sea/beachの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question関係関係(kankei) (n,vs,adj-no) relation/relationship/connection/participation/involvement/concern/influence/effect/sexual relations/sexual relationship/related to .../connected to ...と(to) (prt,conj) if/when/and/with/particle used for quoting/quoting particle/ promoted pawn/ indicates question同じ同じ(onaji) (adj-f,n) same/identical/equal/uniform/equivalent/similar/common/changeless/alike/ anyway/anyhow/in either caseであるである(dearu) (v5r-i) to be。(。) Japanese period "."    
rakuda to sabaku no kankei ha 、 fune to umi no kankei to onaji dearu 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
go out of the room at once.

tom was about to leave when mary knocked on the door.

the buildings look so tiny.

i will be at home tomorrow.

at the time of the incident, tom was in his office.

uhf

these things are much better spoken about face to face so that we can draw diagrams and demonstrate timings on logic analyzers and oscilloscopes where necessary.

he stamped out a fire.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
彼は確かに正直だと思います。の英語
0 seconds ago
Kiel oni diras "mi estos kun vi, tuj post kiam mi finos tiun laboron." anglaj
0 seconds ago
wie kann man in Englisch sagen: den soldaten wurde gesagt, sich niemals zu ergeben.?
1 seconds ago
今朝は何をしたの?のエスペラント語
1 seconds ago
How to say "i have to burn the midnight oil tonight." in Portuguese
2 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie