How to say they are better educated, healthier and wealthier than their parents' generation was at their age. in Japanese

1)彼ら彼ら(karera) (n,adj-no) those/theyは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh、(、) Japanese comma親(oya) (n) parent/parents/dealer/founder/ownerの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question世代世代(sedai) (n,adj-no) generation/the world/the ageが(ga) (prt) indicates sentence subject/indicates possessive/but/however/still/and彼ら彼ら(karera) (n,adj-no) those/theyの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question年齢年齢(nenrei) (n) age/yearsだっただった(datta) was頃(goro) (n) qingよりもよりも(yorimo) (exp) than十分十分(juubun) (n) 10 minutesに(ni) (prt) indicates such things as location of person or thing, location of short-term action, etc.教育教育(kyouiku) (n,adj-no,vs) training/educationを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,受け受け(uke) (n,n-suf) popularity/favour/favor/reception/defense/defence/reputation/agreement/receiver of technique/ submissive partner of a homosexual relationshipているている(teiru) (v) an "ing" form of the previous verbし(shi) (num) 10^24/septillion/quadrillion、(、) Japanese commaよりより(yori) (adv,prt) from/out of/since/at/than/other than/except/but/more健康健康(kenkou) (adj-na,n) health/sound/wholesomeで(de) (prt) indicates location of action/at/in/indicates time of action/indicates means of action/cause of effect/by/and then/so/indicates continuing action/ indicates certainty, emphasis, etc.裕福裕福(yuufuku) (adj-na,n) affluence/prosperityでもあるでもある(demoaru) (v5r-i) to also be/implies that as well as the earlier stated this is also the case/to be ... or something。(。) Japanese period "."    
karera ha 、 oya no sedai ga karera no nenrei datta goro yorimo juubun ni kyouiku wo uke teirushi 、 yori kenkou de yuufuku demoaru 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
jack is three years senior to me.

all of us were excited with the result of the experiment.

all things taken into consideration, her life is a happy one.

pirates made unarmed merchant ships prey.

put on a sweater if you don't, you'll catch a cold

in contrast

the air is soft, the soil moist.

it was not until yesterday that we knew about it.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
午後八時です。の英語
1 seconds ago
¿Cómo se dice el mamífero está muerto. en holandés?
1 seconds ago
Kiel oni diras "li ne venas." Hebrea vorto
1 seconds ago
私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。のエスペラント語
1 seconds ago
How to say "what if you gave a speech and nobody came?" in Russian
1 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie