Hogy mondod: "Néhány ember akkor érzi magát a legboldogabbnak, amikor látja szomszédai szenvedéseit." eszperantó?

1)kelkaj homoj sentas sin la plej feliĉaj, kiam ili vidas la suferojn de siaj najbaroj.    
0
0
Translation by aleksej
előzőVissza a listáhozkövetkező
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Csatlakozás
Más mondatokat fordítások
"Írt tegnap egy levelet?" "Igen"

Az asszon egész bensőjében remegett, alig bírt megszólalni, és attól félt, hogy a lábai nem bírják tartani testének súlyát, és mindjárt összeesik.

Csak a számára hasznos dolgokat veszi meg.

Milyen gyorsan megy az a vonat?

Legyen kedves néha-néha írni nekem.

Felébredtem egy álomból.

A réz jól vezeti az áramot.

Olyan az élet, mint a hold, néha telik, néha fogy.

Mutasd meg többet
Legutóbb látogatott oldalalak
lapidõ
comment dire Chinois (mandarin) en c'était une étrange affaire.?
1 másodperccel ezelőtt
wie kann man in Englisch sagen: was hat tom zu mary gesagt, dass sie tun soll??
1 másodperccel ezelőtt
How to say "according to the paper, there was an earthquake in mexico." in Japanese
1 másodperccel ezelőtt
How to say "in effect, flowers are the creators of honey." in Spanish
1 másodperccel ezelőtt
How to say "calderón's plays are very interesting." in Spanish
2 másodperccel ezelőtt
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie