How to say the boat was off balance because it was overload in Japanese

1)ボートボート(boto) (n) boat/rowing boatは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh定員定員(teiin) (n) fixed number of regular personnel/capacityオーバーオーバー(oba) (adj-na,n,vs) overcoat/over/exceeding/going beyond/exaggeration/ball hit over the head of an outfielderで(de) (prt) indicates location of action/at/in/indicates time of action/indicates means of action/cause of effect/by/and then/so/indicates continuing action/ indicates certainty, emphasis, etc.バランスバランス(baransu) (n,vs) balanceを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,失ったno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb。(。) Japanese period "."    
boto ha teiin oba de baransu wo utta 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
we all took him to be a great scholar.

this painting will pass for genuine.

the lake supplies the city with water.

he as good as accepted my offer.

the child was scared to get into the water.

the situation is still capable of improvement.

your suggestion came up at the meeting.

some new kinds of rice can be harvested two or three times a year.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
come si dice non posso prestarti questo libro. in spagnolo?
0 seconds ago
come si dice questo è quello che dice la legge. in inglese?
0 seconds ago
How to say "tom knows exactly what happened." in Turkish
0 seconds ago
How to say "to throw into" in Japanese
0 seconds ago
Como você diz escova os dentes após cada refeição. em palavra hebraica?
0 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie