How to say the train arrived on time, so we did not have to wait at all. in Japanese

1)列車列車(ressha) (n) trainは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh時間時間(jikan) (n-adv,n) time/hours通り通り(toori) (n-adv,n) avenue/street/way/road/coming and going/street traffic/flow/transmission/reach/fame/reputation/popularity/the same status or way/as/understanding/comprehension/counter for sets of things/counter for methods, ways, typesに(ni) (prt) indicates such things as location of person or thing, location of short-term action, etc.到着到着(touchaku) (n,vs,adj-no) arrivalしたした(shita) (n) did/a past form of the previous verb/tongue/tongue-like object/clapper/talon。(。) Japanese period "."それでそれで(sorede) (conj) and/thereupon/because of that私たち私たち(watashitachi) (pn,adj-no) we/usは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh全く全く(mattaku) (adv) really/truly/entirely/completely/wholly/perfectly/indeed/ good grief待つ待つ(matsu) (v5t,vt,vi) to wait/to await/to look forward to/to anticipate/to depend on/to need必要必要(hitsuyou) (adj-na) necessary/needed/essential/indispensable/necessity/need/requirementが(ga) (prt) indicates sentence subject/indicates possessive/but/however/still/andなかったなかった(nakatta) (v) didn't have。(。) Japanese period "."    
ressha ha jikan toori ni touchaku shita 。 sorede watashitachi ha mattaku matsu hitsuyou ganakatta 。
0
0
Translation by mookeee
2)列車列車(ressha) (n) trainは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh時間時間(jikan) (n-adv,n) time/hours通り通り(toori) (n-adv,n) avenue/street/way/road/coming and going/street traffic/flow/transmission/reach/fame/reputation/popularity/the same status or way/as/understanding/comprehension/counter for sets of things/counter for methods, ways, typesに(ni) (prt) indicates such things as location of person or thing, location of short-term action, etc.到着到着(touchaku) (n,vs,adj-no) arrivalした(n) did/a past form of the previous verb/tongue/tongue-like object/clapper/talonそれ(int)(n) there!/thatで(de) (prt) indicates location of action/at/in/indicates time of action/indicates means of action/cause of effect/by/and then/so/indicates continuing action/ indicates certainty, emphasis, etc.私たち私たち(watashitachi) (pn,adj-no) we/usは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh全く全く(mattaku) (adv) really/truly/entirely/completely/wholly/perfectly/indeed/ good grief待つ待つ(matsu) (v5t,vt,vi) to wait/to await/to look forward to/to anticipate/to depend on/to need必要必要(hitsuyou) (adj-na) necessary/needed/essential/indispensable/necessity/need/requirementが(ga) (prt) indicates sentence subject/indicates possessive/but/however/still/andなかったなかった(nakatta) (v) didn't have    
ressha ha jikan toori ni touchaku shitasorede watashitachi ha mattaku matsu hitsuyou ganakatta
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
the lake was gleaming in the bright sunshine.

if you became blind suddenly, what would you do?

you are wearing your socks inside out.

i had the porter take my suitcases to my room.

he is absorbed in music.

i enjoyed watching the circus parade.

even hell is dependent on money

thanks to your help, i could understand the book quite well.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
How to say "if you are afraid to die, you have already died." in Spanish
0 seconds ago
wie kann man in Englisch sagen: er wird bereit sein.?
0 seconds ago
How to say "tom has good intentions." in Russian
0 seconds ago
comment dire espéranto en je ne peux pas lire les petits caractères.?
0 seconds ago
?איטלקי "איך הוא הרגיש אתמול?"איך אומר
0 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie