hoe zeg je 'ze zijn eindelijk begonnen die weg opnieuw te asfalteren. het werd ook tijd, zeg! je kon er alleen nog zigzaggend fietsen als je geen slag in je wiel wilde krijgen van de gaten in het wegdek.' in Esperanto?

1)ili fine komencis reasfalti la vojon. iĝis ja urĝe! oni povis bicikli nur serpentumante, se oni volis eviti difektiĝon de la radoj pro la truoj en la vojsurfaco.    
0
0
Translation by grizaleono
vorigTerug naar de lijstvolgende
Taaluitwisseling Chat

Name:
Message:

Meld je aan
Andere zinnen met vertalingen
verleden pijn is vlug vergeten.

niemand weet wat hem morgen overkomt.

zijn beide grootvaders zijn dood.

ik woon in een kleine villa.

wie denkt tom wel niet wie hij is?

mijn vader verwent me.

ik bleef verder zingen.

het kind sprong op het bed.

Laat me meer
Onlangs bekeken pagina 's
paginatijd
¿Cómo se dice no estoy seguro de que quiera hablar conmigo. en Inglés?
1 seconden geleden
How to say "the teacher explained the meaning of the word to us." in Chinese (Mandarin)
1 seconden geleden
İngilizce o benim bir arkadaşım. nasil derim.
11 seconden geleden
How to say "the words hurt his pride." in Spanish
11 seconden geleden
Как бы вы перевели "Никто не может быть произвольно задержан, лишён свободы или изгнан из своей страны." на эсперанто
11 seconden geleden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie